Library Lectures: Lancement The Calf With Two Heads de Louisa Blair
Rejoignez-nous pour le lancement de The Calf With Two Heads de Louisa Blair le jeudi 16 novembre à 19h !
« Wow ! C’est impressionnant. Lâchez donc le téléphone et regardez tout ça. »
– Tomson Highway, dramaturge, auteur et musicien Cri
Ces histoires magnifiquement illustrées de l’histoire naturelle du Canada au XIXe siècle parlent des hommes et des femmes curieux qui ont traversé les océans à partir de l’Europe pour explorer, cartographier, dessiner, s’étonner, collectionner et présenter la nature au Canada. Informés par les naturalistes français, britanniques et autochtones, ils ont tenté de comprendre ce qu’ils voyaient. Qu’est-ce que tout cela signifiait sur les origines du monde ?
Louisa Blair, elle-même naturaliste amateur à Québec et transatlantique, raconte des récits sur Darwin, Russell Wallace et James Cook, et se penche sur les détails étranges et colorés de la résistance obstinée du Canada à l’évolutionnisme et de ses premiers musées d’histoire naturelle, qui ont un penchant pour les difformités. Ces histoires mettent en scène des cartographes autochtones, des artistes botaniques, des fanatiques de roches mordus d’insectes, des explorateurs de l’Arctique et un trio de Québécoises qui ont réussi à donner leur nom à des plantes. Bref, des bottes boueuses, des mains froides, une poche pleine de fossiles, un esprit plein de questions existentielles. Pour étayer son propos, Louisa Blair a rassemblé une vaste collection d’illustrations de l’époque. Elle salue également leurs successeurs, les scientifiques citoyens qui cartographient aujourd’hui frénétiquement la biodiversité du Canada avant qu’elle ne sombre dans la bio-monotonie. Qu’est-ce que tout cela signifie pour la fin du monde ?
VEUILLEZ NOTER : L’événement sera hybride.
Il n’y a plus de place pour assister à l’événement en personne.
Si vous souhaitez participer en ligne, inscrivez-vous ici.
Louisa Blair est écrivaine, éditrice et traductrice. Née à Québec, grandie au Royaume-Uni, elle est retournée vivre au Québec il y a 25 ans. Ses livres comprennent Les Anglos : La face cachée de Québec et Étagères et barreaux de fer : Une histoire du Morrin Centre. Elle a également traduit de nombreux livres et expositions sur l’histoire, la culture et la politique au Québec. Sa traduction de 887 de Robert Lepage (House of Anansi Press, 2019) a reçu une nomination pour le prix du Gouverneur général. Son exposition sur l’histoire naturelle au Québec, intitulée Blossoms, Beetles, and Birds, est présentée au Morrin Centre.
En partenariat avec Baraka Books.