Cet événement Off-Imagination est offert en partenariat avec les Éditions Perce-Neige.
Profitez d’une discussion avec Aimee Wall, autrice de We, Jane, et ses deux traductrices, Geneviève Robichaud et Danielle LeBlanc durant cet événement Off-Imagination !
L’autrice
Originaire de Grand-Falls Windsor, à Terre-Neuve-et-Labrador, Aimee Wall vit à Montréal. Les essais et les critiques de cette autrice et traductrice canadienne ont été publiés dans des revues telles que Maisonneuve Magazine, Matrix Magazine, The Montreal Review of Books et Lemon Hound Magazine. Elle a également traduit plusieurs livres dont certains romans de Vickie Gendreau et de Jean-Philippe Baril Guérard. Son premier roman We, Jane a été sélectionné par de prestigieux prix dont le Prix du premier roman Amazon 2022 et le prix Giller 2021.
Les traductrices
Geneviève Robichaud est née à Moncton et vit à Sackville. Ses recherches et ses écrits portent sur la traduction comme pratique poétique. Avec Erin Wunker et Sina Queyras, elle est la co-éditrice de Avant Desire: A Nicole Brossard Reader (Coach House Books, 2020). Elle est également l’autrice d’un chapbook, intitulé Exit Text (Anstruther Press, 2016), et d’un livre sur la poétique de la traduction, paru chez McGill-Queen’s University Press. Elle est stagiaire postdoctorale à l’Institut d’études acadiennes de l’Université de Moncton.
Danielle LeBlanc est née et habite toujours à Moncton, sur les terres ancestrales non cédées du peuple Mi’kmaq. Après avoir dirigé le Festival Frye de 2010 à 2017, elle est retournée aux études et a complété un doctorat portant sur la traduction minoritaire dans le contexte acadien à Trinity College Dublin. En parallèle, elle continue d’œuvrer dans les milieux littéraire et culturel en Atlantique. Quelques-unes de ses traductions sont parues dans Cadence : Voix féminines / Female Voices (Frog Hollow Press, 2020).
Photo Credit: Richmond Lam |
|